12/28/1997

51_Dasypeltis atra STERNFELD, 1912

皆様にとってきっと憧れの対象であるサンガクタマゴヘビ(クロタマゴヘビ)は、当初、Dasypeltis scabra の変種として記載されておりました。
それがいつの日か、独立した種に昇格して現在に至ります。

記載年は1912年ですが、当時の論文はかなり大雑把で種の同定ができる内容のものになっているかどうかビミョーです。
原文を見るとおり、タイプ標本は黒色個体であったようですが、これ以外の情報に乏しいような気がします。

といいつつも、タマゴヘビ通を語るためには1912年当時の論文にも目を通しておく必要はあるでしょう。
原文は独語なので、例のごとく英独並記です。
機械翻訳なので、そのうち英文の方は微修正しますね。

(出典:「IV. Zoologie II. Lfg. Reptilia. In: Schubotz., R. (ed.): Wissenschaftliche Ergebnisse der Deutschen Zentral-Afrika Expedition 1907- 1908, unter Führung A. Friedrichs, Herzogs zu Mecklenburg. Klinkhard und Biermann, Leipzig」)



D. scabra var. atra nov. var.



3 Ex, Urwald hinter den Randbergen am Nordwestufer des Tanganyika-Sees, GRAUER.
V=228, Sc=61, Sq=23.
〃218  〃 65  〃 23
〃206  〃 63  〃 23

3 ex, jungle behind the edge of mountains on the northwest shore of Lake Tanganyika, GREY.

V=228, Sc=61, Sq=23.
〃218  〃 65  〃 23
〃206  〃 63  〃 23



Alle drei Exemplare sind gleichmäßig tiefschwarz am ganzen Körper. Die Beschuppung des Kopfes ist sehr unregelmäßig wie ja bei dieser Schlange die Abweichungen überhaupt die Regel bilden. Mehrfach kommen Verschmelzungen von Labialen vor, ein Exemplar hat beidersets nur sechs. Von den Temporalia sind stets nur die beiden ersten gut ausgebildet, die zweite Reihe unterscheidet sich nicht mehr nennenswert von normalen Schuppen. Auffallend ist, daß alle drei beiderseits nur ein Postoculare besitzen. Das obere ist mit dem Supraoculare verschmolzen. Das größte Stück mißt 83cm, wovon der Schwanz 115cm wegnimmt.

All three specimens are uniformly deep black all over. The scales on the head is very irregular as ever so are the rule in this snake deviations. Multiple mergers of labials occur, a copy of both sets has only six. Of the temporal only the first two are always well trained, the second row no longer differs significantly from normal scales. It is striking that all three have both sides just a Postoculare. The top is fused with the Supraoculare. The largest piece measures 83cm, which takes away the tail 115cm.



Die verschiedentlich unternommenen Versuche, einzelne der zahllosen Abweichungen in Beschuppung, Färbung, Augengröße usw, zur Aufstellung selbständiger  Arten zu verwenden, dürften schwerlich auf die Dauer erfolgreich sein. So befinden sich z. B. im Berliner Museum diverse Exemplare, die der Augengröße nach zu D.macrops Boulenger zu rechnen wären und doch in der Färbung mit anderen, kleinäugigeren völlig übereinstimmen.

The attempts made variously, some of the countless variations in scalation, color, eye size, etc to use to set up an independent species, are likely to be successful in the long run hard. Thus, for example, are several specimens in the Berlin Museum, which would be expected according to size of the eyes and yet D.macrops Boulenger, kleinäugigeren fully agree in coloration with others.

0 件のコメント:

コメントを投稿