12/29/1997

51_DASYPELTIS SAHELENSIS TRAPE & MANÉ, 2006

以下は、2006年に新種記載されたタマゴヘビの1つである D.sahelensis の記載文書です。
(出典:「Le genre DasypeltisWagler (Serpentes : Colubridae) en Afrique de l’Ouest : description de trois espèces et d’une sous-espèce nouvelles」)

この種は、私の一番入手したい種でもあります。
しかし、現地の採集人にとって全てのタマゴヘビが「Egg eating snake」であり、種名を指定して入手することはほぼ不可能でしょう。

(以下、引用文)



DASYPELTIS SAHELENSIS (NOV.SP.(新種))



Holotype: MNHN 2006.0315 (anciennement IRD S-4804), récolté entre juin et octobre 2000 à Tialé (15°14’N, 16°49’W), Sénégal, par un paysan de ce village qui l’a remis aux auteurs.

Holotype(完模式標本): MNHN 2006.0315 (IRD formerly S-4804), harvested between June and October 2000 tial (15 ° 14'N, 16 ° 49'W), Senegal, a peasant of the village who gave the authors.



Paratypes: 28 spécimens, tous du Sénégal : IRD S-2291 : Keur Bakar Mané (13°37’N, 16°17’W), Saloum ; IRD S-1716 : Keur Lahine Fatim (13°44’N, 16°23’W), Saloum ; MNHN 2006.0316 (anciennement IRD S-4995), IRSNB 2622 (anciennement IRD S-5010), IRD S-5012, MNHN 2006.0317 (anciennement IRD S-5019), IRSNB 2623 (anciennement IRD S-5028), IRD S-5029 : Delbi (14°14’N, 15°18’W), Ferlo ; MNHN 2006.0318 (anciennement IRD S-6410), IRD S-6753 : Bellé (14°25’N, 12°19’W), Boundou ; IRD S-5072 : Lougué Ti ékodié(14°39’N, 13°59’W), Ferlo ; IRD S-4897 : Doli (14°45’N, 15°09’W), Ferlo ; IRD S-4945, S-4946 : Gassane (14°49’N, 15°18’W), Ferlo ; IRSNB 0329 (anciennement IRD S-5117) : Mbawane (14°53’N, 17°08’W), Cayor ; IRD S-3453 : Vélingara Ferlo (15°01’N,14°41’W), Ferlo ; IRD S-7234, MNHN 2006.0320 (anciennement IRD S-7235) : Loumbol(15°19’N, 13°44’W), Ferlo ; MNHN 2006.0321 (anciennement IRD S-4871) : Calbansall (15°21’N, 16°23’W), Cayor ; IRD S-7249: Tiguéré Yéné (15°42’N, 13°16’W), Fleuve ; MNHN 2006.0322 (anciennement IRD S-3333), S-3337 : Mbakhana (16°05’N, 16°22’W), Fleuve ; IRD S-3281, S-3301, S-3302 : Nder (16°15’N, 15°53’W), Ferlo ; IRD S-7265 : Thily (16°28’N, 14°09’W), Fleuve ; IRD S-7300 : Tivaoune II (16°28’N, 15°02’W), Fleuve ; IRD S-6378 : Walaldé (16°30’N, 14°12’W), Fleuve.

Paratypes(副模式標本): 28 specimens, all of Senegal: S IRD-2291: Keur Bakar Mane (13 ° 37'N, 16 ° 17'W), Saloum S IRD-1716: Keur Lahine Fatim (13 ° 44'N, 16 ° 23'W), Saloum MNHN 2006.0316 (IRD formerly S-4995), IRSNB 2622 (formerly S-IRD 5010), S-5012 IRD, MNHN 2006.0317 (IRD formerly S-5019), IRSNB 2623 (formerly S-5028 IRD) IRD-5029 S: Delbi (14 ° 14'N, 15 ° 18'W), Ferlo; MNHN 2006.0318 (formerly S-6410 IRD) IRD-6753 S: Bellé (14 ° 25'N, 12 ° 19'W), Bundu, S IRD-5072: Ti Lougue ékodié (14 ° 39'N, 13 ° 59 'W), Ferlo, S IRD-4897: Doli (14 ° 45'N, 15 ° 09'W), Ferlo, IRD S-4945, S-4946: Gassane (14 ° 49'N, 15 ° 18'W ), Ferlo; IRSNB 0329 (formerly S-5117 IRD) Mbawane (14 ° 53'N, 17 ° 08'W), Cayor; IRD S-3453: Vélingara Ferlo (15 ° 01'N, 14 ° 41'W ), Ferlo, S-7234 IRD, MNHN 2006.0320 (IRD formerly S-7235): Loumbol (15 ° 19'N, 13 ° 44'W), Ferlo, MNHN 2006.0321 (IRD formerly S-4871): Calbansall (15 ° 21'N, 16 ° 23'W), Cayor; IRD S-7249: Tiguéré Yene (15 ° 42'N, 13 ° 16'W), River, MNHN 2006.0322 (IRD formerly S-3333), S-3337: Mbakhana (16 ° 05'N, 16 ° 22'W), River, IRD S-3281, S-3301, S-3302: Nder (16 ° 15'N, 15 ° 53'W), Ferlo, IRD S- 7265: Thily (16 ° 28'N, 14 ° 09'W), River, S IRD-7300: Tivaoune II (16 ° 28'N, 15 ° 02'W), River, S IRD-6378: Walaldé (16 ° 30'N, 14 ° 12'W), River.



Autres spécimens. 45 spécimens : Mali: IRD 1395-M, 1505-M : Séoulasso (13°14’N, 4°42’W) ; IRD 1230-M, 1231-M, 2360-M : Toumboula (14°20’N, 07°48’W) ; IRD 130-M,412-M, 2361-M, 2362-M, 2363-M : Bouyanga (14°30’N, 9°39’W) ; IRD 1535-M : Gaoudel (15°59’N, 04°05’W) ; IRD 2335-M, 2340-M : Koyretao (16°04’N, 03°58’W). Mauritanie: IRD 11 0 - M T : Lahouvitch (16°38’N, 15°59’W). Niger: IRD 305-N, 309-N, 315-N : Piliki (13°08’N, 01°57’E) ; IRD 189-N : Saboulayi (13°30’N, 07°50’E) ; IRD 587-N : Aholé (13°33’N, 04°01’E) ; IRD 820-N, 831-N : Karosofoua (13°37’N, 06°37’E) ; IRD 59-N, 394-N : Baboul (13°42’N, 8°35’E) ; IRD 10-N, 106-N, 115-N, 120-N, 130-N, 133-N, 400-N, 401-N, 402-N, 423-N, 431-N, 432-N, 433-N, 435-N, 444-N : Tarka Dakouara (14°12’N, 8°49’E) ; IRD TR-1545 : Korri Solomi (17°35’N, 07°42’E). Sénégal : IRD S-6696 : Bellé (14°25’N, 12°19’W) ; IRD S-3499: Kéllol (15°17’N, 13°08’W) ; IRD S-237, S-238 : Fété-Olé (16°15’N, 15°08’W) ; IRD S-7297 : Pathé Galo (16°37’N, 14°27’W) ; IRD S-4875 : Ngandiouf (15°16’N, 16°24’W).

Other specimens. 45 specimens: Mali: IRD 1395-M, 1505-M: Séoulasso (13 ° 14'N, 4 ° 42'W) IRD 1230-M, 1231-M, 2360-M: Toumboula (14 ° 20'N, 07 ° 48'W), IRD 130-0.412 M-M, 2361-M, 2362-M, 2363-M: Bouyanga (14 ° 30'N, 9 ° 39'W) IRD-1535 M: Gaoudel ( 15 ° 59'N, 04 ° 05'W), IRD 2335-M, 2340-M: Koyretao (16 ° 04'N, 03 ° 58'W). Mauritania: IRD 11 0 - MT Lahouvitch (16 ° 38'N, 15 ° 59'W). Niger: IRD 305-N, 309-N, 315-N: Piliki (13 ° 08'N, 01 ° 57'E), IRD 189-N: Saboulayi (13 ° 30'N, 07 ° 50'E); IRD 587-N: Aholé (13 ° 33'N, 04 ° 01'E), IRD 820-N, 831-N: Karosofoua (13 ° 37'N, 06 ° 37'E) IRD 59-N, 394 -N: Baboul (13 ° 42'N, 8 ° 35'E) IRD 10-N, N-106, N-115, N-120, N-130, N-133, N-400, N-401 , 402-N, 423-N, 431-N, 432-N, 433-N, 435-N, 444-N: Tarka Dakouara (14 ° 12'N, 8 ° 49'E) IRD TR-1545: Korri Solomi (17 ° 35'N, 07 ° 42'E). Senegal: IRD S-6696: Bellé (14 ° 25'N, 12 ° 19'W), S-3499 IRD: Kéllol (15 ° 17'N, 13 ° 08'W); IRD S-237 S-238: Fete-Ole (16 ° 15'N, 15 ° 08'W), S-7297 IRD: Pathé Galo (16 ° 37'N, 14 ° 27'W), S-4875 IRD: Ngandiouf ( 15 ° 16'N, 16 ° 24'W).



Etymologie
Cette espèce est nommée d’après sa large répartition en zone sahélienne.


Etymology(種名の由来)
This species is named after its wide distribution in the Sahel.




Description de l’holotype (Fig.4)

Description of the holotype (Fig.4) (完模式標本(図4)に関する記述)



L’holotype (MNHN 2006.0315) est un adulte mâle qui présente les mensurations suivantes : longueur totale (LT) 498 mm, longueur du corps (LC) 414 mm, longueur de la queue (LQ) 84 mm, rapport LT/LQ 5,9.

 
The holotype (MNHN 2006.0315) is an adult male who has the following measurements: total length (TL) 498 mm, body length (LC) 414 mm, tail length (LQ) 84 mm, ratio LT/LQ 5,9.




La tête est petite et assez peu distincte du cou. Le museau est arrondi. L’oeil est de taille moyenne avec une pupille verticale. La nasale est entière. Il existe deux internasales et deux préfrontales. Les internasales sont nettement plus petites que les préfrontales. La frontale est de grande taille et un peu plus longue que large. Elle présente un petit nombre de fossettes apicales qui sont réparties uniquement sur les rebords. Il existe une préoculaire et deux post-oculaires. Les labiales supérieures sont au nombre de sept, la troisième et la quatrième bordant l’oeil. La formule temporale est 2+3 du côté gauche et 2+2 du côté droit. La temporale antérieure inférieure est fortement allongée. Les labiales inférieures sont au nombre de sept, les trois premières en contact avec les mentonnières antérieures. Du côté droit, la quatrième et la cinquième labiale inférieures sont partiellement fusionnées. Les mentonnières postérieures sont beaucoup plus petites que les mentonnières antérieures. Il n’existe pas de gulaires.

The head is small and fairly distinct from the neck. The snout is rounded. The eye is of average size with a vertical pupil. The nose is full. There are two and two prefrontal internasales. The internasales are much smaller than the prefrontal. The front is large and a little longer than wide. It has a small number of apical pits which are distributed only on the edges. There is a pre-ocular and post-ocular two. The labial are seven in number, the third and fourth bordering the eye. Formula 2+3 is temporal on the left and 2+2 on the right side. The lower anterior temporal is highly elongated. Lower labials are seven in number, the first three in contact with the anterior chin. The right side, the fourth and fifth lower lip are partially fused. The posterior chin are much smaller than the previous chin. There are no gular.

























Figure 4 : Dasypeltis sahelensis (nov. sp.). Schéma de l’écaillure de la tête de l’holotype en vue latérale, dorsale et ventrale.
 

Figure 4 (図4): Dasypeltis sahelensis (nov. sp.). Holotype head in lateral, dorsal and ventral view.



Les écailles dorsales sont fortement carénées. Elles sont disposées sur 21 rangs obliques au milieu du corps. Les troisième, quatrième et cinquième rangs présentent une dentelure fortement marquée. Au niveau du début de la queue, tous les rangs dorsaux présentent une dentelure. Le rang vertébral n’est pas élargi. Les ventrales sont au nombre de 214. Elles sont entièrement lisses. L’anale est simple. Les sous-caudales sont lisses et divisées. Elles sont au nombre de 62.

The dorsal scales are strongly keeled. They are arranged in 21 rows at mid-body oblique. The third, fourth and fifth have a strongly marked indentation. At the beginning of the tail, all ranks have a dorsal indentation. The vertebral row not enlarged. The ventral to the number 214. They are completely smooth. The anal is simple. The feathers are smooth and divided. They are in number 62.



Après conservation dans le formol puis l’alcool, le dessus du corps est brun clair avec soixante taches médianes brun-gris foncé régulièrement espacées entre le cou et le niveau de l’anus. De chaque côté du corps on observe un nombre équivalent de taches sombres transversales irrégulières de même couleur que les taches médianes mais plus étroites. Elles sont habituellement situées au niveau des zones claires médianes qu’elles bordent latéralement. Ce type de coloration tachetée alternée se prolonge sur le dessus et le côté de la queue mais devient indistinct vers son extrémité. Sur le dessus de la tête, on observe deux chevrons brun foncé dont la pointe est dirigée vers l’avant. Le dessous de la tête, du corps et de la queue est brun clair. Toutes les deux ou trois écailles ventrales on observe latéralement une petite tache brun foncé.

After preservation in formalin and alcohol, over the body is light brown spots with sixty median dark gray-brown evenly spaced between the neck and the anus. Each side of the body there is an equal number of dark spots of irregular transverse same color as the medial spots but narrower. They are usually located at the middle light areas they border laterally. This type of mottled coloration extends alternately on the top and side of the tail but becomes indistinct towards the end. On top of the head, there are two dark brown rafters whose tip is directed forwards. The underside of the head, body and tail is brown. Every two or three ventral scales are observed laterally a small dark brown spot.



Description des paratypes

Description of paratypes (副模式標本に関する記述)



Les vingt-huit paratypes se répartissent en 12 mâles et 16 femelles. Le plus grand mâle mesure 517 mm, la plus grande femelle 615 mm. La longueur moyenne des mâles est de 444 mm (écart-type : ± 63 mm), celle des femelles est de 428 mm (écart-type : ± 161 mm). Le rapport LT/LQ varie de 5,8 à 6,4 chez les mâles (moyenne : 6,1 ; écart-type : ± 0,2) et de 7,3 à 8,8 chez les femelles (moyenne : 7,9 ; écart-type : ± 0,5). Le nombre de rangs dorsaux varie de 21 à 23 (moyenne : 21,3 chez les mâles et 22,5 chez les femelles). Le nombre de ventrales varie de 207 à 221 chez les mâles (moyenne : 213,8 ; écart-type : ± 4,1) et de 217 à 237 chez les femelles (moyenne : 225,4 ; écart-type : ± 4,2). Le nombre de sous-caudales varie de 56 à 67 chez les mâles (moyenne : 60,8 ; écart-type : 2,5) et de 45 à 57 chez les femelles (moyenne : 51,8 ; écart-type : 3,1). Il est à noter que la plus grande femelle est celle qui possède le plus grand nombre de ventrales (237, maximum suivant : 229) et le plus petit nombre de sous-caudales (45, minimum suivant : 47). Les troisième, quatrième et cinquième rangs présentent toujours une dentelure fortement marquée. Au niveau du début de la queue, tous les rangs dorsaux présentent habituellement une dentelure plus ou moins marquée. La nasale est toujours entière. Le nombre de labiales supérieures est constamment de 7, la troisième et la quatrième en contact avec l’oeil. Il existe toujours une préoculaire et deux postoculaires. La formule temporale habituelle est 2+2, 2+3 ou 2+4, exceptionnellement 1+2 d’un côté de la tête, et les formules mixtes sont fréquentes. Un spécimen présente la formule 1+3 des deux côtés de la tête. La loréale est toujours absente et les écailles dorsales sont fortement carénées.

Twenty-eight paratypes are divided into 12 males and 16 females. The largest male measures 517 mm, the largest female 615 mm. The average length of males is 444 mm (standard deviation: ± 63 mm) than females is 428 mm (standard deviation: ± 161 mm). The ratio LT/LQ ranges from 5.8 to 6.4 in males (mean 6.1, SD ± 0.2) and 7.3 to 8.8 in females (average: 7 9, SD ± 0.5). The number of dorsal rows varies from 21 to 23 (mean: 21.3 for males and 22.5 for females). The number of ventral varies from 207 to 221 males (mean: 213.8, SD: ± 4.1) and 217-237 in females (mean: 225.4, SD: ± 4, 2). The number of coverts varies from 56 to 67 males (mean: 60.8, SD: 2.5) and 45 to 57 females (mean: 51.8, SD: 3, 1). It should be noted that the largest female is the one that has the largest number of ventral (237, following maximum: 229) and the smallest number of coverts (45, the following minimum: 47). The third, fourth and fifth are still strongly marked perforations. At the beginning of the tail, all ranks usually have a serrated dorsal more or less marked. The nasal is always right. The number of upper lip is constantly 7, the third and the fourth contact with the eye. There is always a pre-ocular and postocular two. The usual temporal formula is 2+2, 2+3, 2+4, exceptionally 1+2 one side of the head, and mixed formulas are frequent. One specimen has the formula 1+3 of both sides of the head. The loréale is still absent and dorsal scales are strongly keeled.



Le dessus du corps est brun clair avec de quarante-neuf à soixante taches médianes brungris foncé ou noirâtres entre le cou et le niveau de l’anus alternant avec des zones brun clair ou blanchâtres. De chaque côté du corps on observe un nombre équivalent de taches sombres transversales irrégulières de même couleur que les taches médianes mais plus étroites. Elles sont habituellement situées au niveau des zones claires médianes qu’elles bordent latéralement. Ce type de coloration tachetée alternée se prolonge sur le dessus et le côté de la queue mais devient généralement indistinct vers son extrémité. Sur le dessus de la tête et du cou, on observe deux ou trois chevrons brun foncé dont la pointe est dirigée vers l’avant. Le dessous de la tête, du corps et de la queue est brun clair. Il existe habituellement toutes les deux ou trois écailles ventrales une petite tache brun foncé latérale. Parfois, c’est la plupart des ventrales qui sont latéralement tachetées de brun foncé.

The upper body is light brown with forty-nine to sixty medial spots brungris dark or blackish between the neck and the anus, alternating with light brown or whitish areas. Each side of the body there is an equal number of dark spots of irregular transverse same color as the medial spots but narrower. They are usually located at the middle light areas they border laterally. This type of mottled coloration extends alternately on the top and side of the tail but usually becomes indistinct towards the end. On the top of the head and neck, there are two or three stripes dark brown whose tip is directed forwards. The underside of the head, body and tail is brown. There are usually two or three all ventral scales small lateral dark brown stain. Sometimes, it is the most ventral side are spotted with dark brown.



Description des autres spécimens

Description of other specimens (その他の標本に関する記述)



Les trente-neuf spécimens du Mali, de Mauritanie et du Niger, se répartissent en 10 mâles, 27 femelles et 2 spécimens mutilés. Le plus grand mâle mesure 501 mm, la plus grande femelle 640 mm. La longueur moyenne des mâles est de 446 mm (écart-type : ± 33 mm), celle des femelles est de 532 mm (écart-type : ± 102 mm). Le rapport LT/LQ varie de 5,8 à 6,7 chez les mâles (moyenne : 6,3 ; écart-type : ± 0,3) et de 7,1 à 8,7 chez les femelles (moyenne : 7,6 ; écart-type : ± 0,4). Le nombre de rangs dorsaux varie de 21 à 23 (moyenne : 21,6 chez les mâles et 22,1 chez les femelles). Le nombre de ventrales varie de 208 à 220 chez les mâles (moyenne : 213,9 ; écart-type : ± 3,9) et de 212 à 235 chez les femelles (moyenne : 222,7 ; écart-type : ± 5,0). Le nombre de sous-caudales varie de 55 à 61 chez les mâles (moyenne : 58,4 ; écart-type : ± 1,7) et de 45 à 58 chez les femelles (moyenne : 51,5 ; écart-type : ± 2,9). Les autres caractéristiques de l’écaillure de ces spécimens et leur coloration sont similaires à ceux de l’holotype et des paratypes. En particulier, la nasale est toujours entière et les taches dorsales et latérales sombres sont toujours alternées. Les six spécimens du Sénégal sont partiellement mutilés. Leurs caractéristiques entrent toutes dans la variabilité des autres spécimens.

Thirty-nine specimens of Mali, Mauritania and Niger, are divided into 10 males, 27 females and 2 specimens mutilated. The largest male measures 501 mm, the largest female 640 mm. The average length of males is 446 mm (standard deviation: ± 33 mm) than females is 532 mm (standard deviation: ± 102 mm). The ratio LT/LQ ranges from 5.8 to 6.7 in males (mean 6.3, SD ± 0.3) and 7.1 to 8.7 in females (average: 7 6, SD: ± 0.4). The number of dorsal rows varies from 21 to 23 (mean: 21.6 for males and 22.1 for females). The number of ventral varies from 208 to 220 males (mean: 213.9, SD: ± 3.9) and 212-235 in females (mean 222.7, SD: ± 5, 0). The number of coverts varies from 55 to 61 males (mean: 58.4, SD: ± 1.7) and 45 to 58 females (mean: 51.5, SD: ± 2.9). Other characteristics of these specimens chipping and staining are similar to those of the holotype and paratypes. In particular, the nasal is always full and the dorsal and lateral dark spots are still alternating. Six specimens from Senegal are partially mutilated. Characteristics all fall within the variability of other specimens.

0 件のコメント:

コメントを投稿